Al Malignani la prima tesina per l’Esame di Stato in Friulano 

Un allievo del corso serale periti meccanici del Malignani di Udine, Gabriele Dorigo da Attimis, ha presentato in sede di Esame di Stato un elaborato tecnico tradotto anche in lingua friulana.

Si č cosģ colta l’occasione per applicare in maniera intelligente la legge 482/99 che ha riconosciuto il friulano come lingua minoritaria dello Stato, come tale utilizzabile anche in frangenti della vita pubblica, come puņ esserlo un Esame di Stato, dove prima non godeva di alcuna considerazione.

Certamente l’avere utilizzato tale lingua in un settore che utilizza termini prettamente tecnici, ha creato vari problemi allorquando li si č dovuti tradurre in “marilenghe”. Ma alla fine la traduzione e descrizione del progetto “S.A.M.A.” avente per titolo “Disvidadōr / invidadōr manuāl par machinis” – alla cui realizzazione hanno partecipato anche gli allievi Altafini Nicola e Dal Mas Andrea - sono state  portate a termine con soddisfazione.

Udine, 21 giugno 2002
Sergio Cragnolini

 

Viene di seguito pubblicata la tesina di Esame di Stato 2002 tradotta
in lingua friulana


I.T.I. “A.MALIGNANI”

UDIN

Classe VA sezion Mecaniche “serā

 

ĀRE DI PROGJET

 

PROGJET:    S.A.M.A.

(SVITATORE / AVVITATORE MANUALE PER AUTO)

(DISVIDADŌR / INVIDADŌR MANUĀL PAR MACHINIS)

 

Scuelārs:  Altafini  Nicola

Dal Mas  Andrea

                     Dorigo  Gabriele

An scuelastic 2001/2002

Introduzģon

Il progjet ch’o vin realizāt al riguarde un moltiplicadōr di fuarce. Il nestri fin al č chel di fornī un imprčst sempliē e dal pźs contignūt par agevolā une operazion dificil come al disvidā des vīs in tal cambio di une ruede forade.

SAMA al consģst in un ruedisim epicicloidāl, cun che si po’ ridusi une vore il sfuarē doprāt rispiet a le solite clāf in dotazion a lis machinis di uź.

Al prodot ch’o vin svilupāt al č rivolt soredut a chźs personis che di solit ‘a podaresin incuintrā une grande dificoltāt in te operazion dal disvidā tanche viźlis, feminis e vie indenant.

Carateristichis dal ruedisim epicicloidāl

Il nestri ruedisim epicicloidāl al č costituīt da tre elements:

               ·            Il prin element (arbul motor + prime ruede: [Z1] )

·            Il secont element (puartetreno + ruedis satelitārs: [Z2] e [Z3] + arbul condusut)

·            Il tiarē element (cuarte ruede: [Z4] )  

Il prin e il tiarē element a’ son girevui intōr al ass fģs e si clamin PLANETĀRS, mentri il secont element al č formāt di une copie di ruedis clamadis SATELITS e un puartetreno, che a’ dąn moviment al ass condusut .

Carateristichis gjenerāls:

“Cuant ca si ą jenfri doi arbui un ruedisim epiciclodāl e comandant cun lōr doi dai tre elements, la trasmission dal moviment nol po’ jessi, parcč che il tiarē element al gire libār. Par podź vź la trasmission al coventarą tignī fźr un dai tre elements”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pal servizi che SAMA al devi fā ‘o vin imponūt che l’ultin element (la cuarte ruede: [Z4] ) no a’ di girą, ven a stai ca stā fisade in tal telār, mentri la prime ruede [Z1] a’ č la ruede ca dą il moviment.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Par il calcul dal rapuart ‘o vin doprāt la formule di WILLIS, ca dģs che:

 

 

dulą cun n1 si intind il numar di gīrs dal puartetreno e  cun n il numar di gīrs dal mčnul, ven a stai de prime ruede;

invezit cun i si intind il rapuart di trasmission di un ruedisim ordenari, che tal nestri cās al č mostrāt dal:

 

Dłncje, disvilupant la formule parsore ‘o otegnin:

Cul calcul di cheste formule ‘o vin palesāt cemūt  che SAMA al ridūs il sfuarē domandāt di ben 11 voltis, ven a stai che par fā un gīr a le vīt de ruede si scuen fanti scuasi undis, otignint un disgravi di fadģe.

L’imprčst al č stāt progjetāt par disvidą vīs in te piźs cundizions, garantint une farce di 210 Nm; chčst valōr al č risultāt il plui alt dopo divąrsis provis fatis su un campion di 50 machinis di diviarsis classis e gjenars, verificant con une clāf stuargimetriche a scāt cun cjariā automatiche.  

Par la progjetaziōn di SAMA, al č stāt sielt un sol tipo di aciār, di alte cualitāt, ch’al garantīs une buine resistence mecaniche e al cunsint, in tal complčs, di ridusi lis dimensions.

L’aciār sielt al č:

UNI  15 Ni Cr 6

 Vidūt il lent moviment dai elements al č stāt sielt tanche valōr di sigurece un valōr compagn a h=2,5

Carateristichis dal aciār:

 

RM

PAM

sAM

tAM

1200

N/mm2

3600

N/mm2

480

N/mm2

280

N/mm2

 Il materiāl sielt al sarą doprāt par produsi sie lis ruedis dentadis e sie i lōr arbui, propit par lis altis carateristichis di resistence. Podopo lis ruedis a’ supuartaran un tratament termic di tempre e subite daspņ une cjarbo-cementazion.

 Dimensionament des ruedis:

 Calcul dal modul secont la Pamissibil:

 

C = fatōr in base al angul di pressiņn

al č stāt scielt un valōr di  l=10

 
 

        Cul valōr dal modul m, si cjate la seguint tabele in struc:

Non

Simbul

Formule

Z1 / Z3

Z2 / Z4

  di dinc’

Z

 

21

20

Modul

m

 

1,5

1,5

Diametro primitīf

d

M · Z

31,5

30

Addendum

ha

m

1,5

1,5

Dedendum

hf

1,25 m

1,875

1,875

Altčzze dint

h

2,25 m

3,375

3,375

Largjece

b

l · m

15

15

Diametri esterni

da

d + 2m

34,5

33

Diametri di fonde

df

d - 2hf

27,75

26,25

Ąngul di pression

a

 

20°

20°

Lambda

l

B/m

10

10

Pąs

p

p ·m

4,7

4,7

 Dimensionament dal puartetreno

Il puartetreno al č l’orghin plui cjariāt, vedūt ch’al scučn sopuartā l’intīr sfuārē ch’al včn fūr dāl disvidā la vīt, sfuārē ch’al včn, subite dopo, ridōt dal sisteme di ingranagjņs.

Il braē puartetreno, di seziōn retangolār, al č stāt dimensionāt verificąnt il valōr di

resistence de s.

A’ son stāts imponūts chest valōrs:

b(spesōr)=10 mm

h(largjece)=24 mm 

‘O verifichin che il valōr di s al siepi < dal valōr di sAM

 
Dimensionament dai arbui

Il plłi cjariāt dai arbui  al č chel cal  cjape il moviment dal puartetreno e, cun oportuns colegaments, al dą il moviment a le bussole par disvidą; chest arbul al č stāt dimensionāt cuintri il stuargi, verificant il valōr de tMAX cun chel de tAM de tabele.

Al č stāt imponūt un valōr f =16 mm;

dłncje o’ otegnin:

L’ arbul al včn inserīt in tal braē puartetreno a cjąlt, in mūt cal nassi  une interference permančnt tra i doi; chest parceche no coventarą une sostituziōn in seguit.

In te estremitāts dal arbul condusut ‘e jč otignūde, cun une juste lavoraziōn di fresadūre, une seziōn quadrangolār (inźst da 1/2”) cal a’ la funzion di tignī il limitadōr di fuarce. Chest al covente par dā la juste fuarce di sieradūre a le vīt, in te operaziōn di invidament, cal varīe di machine a machine.

 

 

Il ruedisim al č sierāt in doi mičz scłs di aciār (otignūs per stampągjo) dotās di:

·        Busis par fa jessi i arbui;

·        Buse esagonāl con insźrt filetāt, dulą che si invide une mantie ca fās di jeve par cjapā  SAMA inte operaziņns;

·        Sčde intčrne par fisā le ruede fisade;

Te estremitāt dal prin arbul ‘e jč otignude, pār miez di fresadure, une sede retangolār par sistemā il mčnul.

 

 

 

 Conclusiņn:

Chest progjet al č destināt, come compradōrs, a dutģs lis fąbrichis ca ‘a fąsin machinis, par indotā ogni machine, sia cumierzāl, che civīl, che militār di chest imprest.

 

Il lavōr fat nus ‘a permetūt di capī il funzionamźnt del ruedisim epicicloidāl e di meti in pratiche une pārt des cognosģnzis sia mecanichis, che tecnologjichis, che di progjetaziōn.  

Tabele in struc dal lavōr fat:

 

Ideāt da

Dorigo Gabriele

Progjetazion e calcui

Dal Mas Andrea, Dorigo Gabriele

Stłdi dai materials

Altafini Nicola, Dal Mas Andrea

Control dai calcui

Altafini Nicola, Dal Mas Andrea

Relazion

Altafini Nicola, Dorigo Gabriele

Disen tecnic

Altafini Nicola, Dal Mas Andrea, Dorigo Gabriele

Impagjinazion

Altafini Nicola, Dal Mas Andrea, Dorigo Gabriele

Relazions cun la īnt

Altafini Nicola

Voltadure talian-anglźs

Dorigo Gabriele

Voltadūre taliąn-furląn

Dorigo Gabriele

 

 

Luj dal 2002